BRIDGE INC. ONLINE STORE
レーベル:CONCRETE
品番:CON-100
JAN:4582237832167
フォーマット:2CD
発売日:2015年8月19日
ついに登場!武満徹(日本)、タンドゥン(中国)と並び、20世紀のアジアを代表する作曲家であるフィリピンのホセ・マセダによる半世紀前のフィールド・レコーディング集をconcreteよりリリース!
日本を代表するサウンド・デザイナーである森永泰弘がフィリピン大学との共同で、ホセが記録した膨大なフィリピンの少数民族の音源をコンパイル!!!世界初のマセダのフィールド音源集。音楽評論家の小沼純一氏も推薦する貴重音源集!!
20世紀を代表するアジアの現代音楽作曲家であるフィリピンのホセ・マセダ(1917-2004)が、生前にフィリピンの諸地域で現地録音した少数民族の音源集を世界初リリースします。
現代音楽の作曲家であるホセは、東南アジアの音楽文化を体系化した一人として民族音楽学の研究者としても多大な業績を残した人物です。本作品は、マセダが初めてフィールドワークを行った1953年からの約20年間を振り返り、フィリピンの少数民族による音楽文化を包括する音源集となっています。地理学的な国境線だけでは語ることのできないフィリピンの音楽文化を、ホセの触る録音機からきこえてくる音・音楽・ノイズが少しでも私たちの耳に近づいてくるはずです。
本作は、近年アジアの諸地域で映画や舞台芸術の分野で音楽ディレクター/サウンドデザイナーとして活躍している森永泰弘がマセダの膨大な音源資料をコンパイルし、フィリピン大学民族音楽センターと共同でプロデュースした作品です。
CD1 (1953-1961)
1.“Dee Dee Dali Nmoh Noi” (female song), played by Kalingga ethnic group, 1953
2.Guitar, played by Ayte ethnic group, 1953
3.Agung (suspended gongs), played by Tiruray ethnic group, 1954
4.Kagul (bamboo scraper gong), played by Tiruray ethnic group, 1954
5.Batiw (song for the dead people), played by Ibaloi ethnic group, 1960
6.Diwas (bamboo instruments like pan flutes /panpipes), played by Kankanay ethnic group, 1960
7.Gangsa (metallophone), played by Bontok ethnic group, 1953
8.“Tiyasha”(chorus), played by Kankanay ethnic group, 1960
9.Iyag and Ayeng (Leader Chorus), played by Bontok ethnic group, 1953
10.Guitar, played by Ayte ethnic group, 1953
11.“Tsai-ng”, male song, played by Ibaroi ethnic group, 1961
12.“Isuwa-ay”, chant by Kalingga ethnic group, 1953
13.Kaltsang (zither), played by Kankanay ethnic group, 1960
14.Suling (bamboo flute), played by Tiruray ethnic group, 1954
15.Sulibao(shorter drum), Kimbal (taller drum), Kalsa&Pinsak (two gongs), Palas (iron batans), played by Ibaroi ethnic group,1960
16.“Dawak” (song for butchering pigs) song by Kalingga ethnic group, 1960
17.Agung (wide-suspended gongs) and Babandil (narrow-rimmed gong), played by Tagbanua ethnic group, 1955
18.“Diwata ka sa Lipan”, chant by Tiruray ethnic group, 1954
19.Kalsa&Pinsak (two gongs) played by Ibaroi ethnic group, 1961
20.Tinebteb-ak (6 brass gongs), played by Ibaroi ethnic group, 1961
CD2 (1964-1972)
1.Saggeypo (bamboo instruments like pan flutes /panpipes), played by Kalingga, 1964
2.Forest sound, 1967
3.Magarib (kulintang ensemble), played by Maranao ethnic group, 1964
4.“Idi Damok nga Ipanrikna kenkatoy Ayat ko”, (guitar with song), played by Ilokano ethnic group, 1968
5.Tado (gangsa and conical drums), sung by Isnag ethnic group, 1967
6.“Bake boy”, played by Aeta ethnic group, 1967
7.“Pas-sing” (zither with 2 strings and platform) by Isnag ethnic group, 1967
8.Inandang Sarunai (kulintang ensemble), played by Maranao ethnic group, 1964
9.“Banabayan Inonoku” (Ibanag song), sung by Gaddang ethnic group, 1967
10.“Patatag” (5 bamboo blades), played by Kalingga, 1964
11.“Pintatalatto ko” (guitar, voice), played by Ibanag ethnic group, 1967
12.Balingbing (bamboo buzzer), played by Kalingga ethnic group, 1972
13.Basal (gong), Agung (wide-rimmed gong), Sanang (higher pitched gong) and Gimbal(drum), played by Palawan ethnic group, 1972
14.“Insay” (rice pounding song), played by Kalingga ethnic group, 1964
15.Ulibao (jaw's harp), played by Kalingga ethnic group, 1972
16.Kulilal (vocal) and kusyapiq (lute), played by Palawan ethnic group, 1972
17.Tagutok (bamboo scraper), played by Maranao ethnic group, 1964
18.Gangsa patting, played by Kalingga ethnic group, 1972
19.Taliwatiw (flute), played by Aeta ethnic group, 1967
20.“Garo dai Maagod” (with guitar accompaniment), played by Bicol ethnic group, 1967
21.“Innas a nagpaiduma ti ulpit” (harp with song), played by Ibanag ethnic group, 1967
22.Cicada (cricket), played by Palawan ethnic group, 1972
23.Agung (wide-rimmed gong), Sanang (higher pitched gong), and gimbal (drum), played by Palawan ethnic group, 1972
24.Guitar, played by Aeta ethnic group, 1967
25.“Bendolin” (vocal), sung by Dumagat ethnic group, 1967
26.Cansiyon (nose flute), played by Isnag ethnic group, 1967
27.Two Sisters (vocal), sung by Kalingga ethnic group, 1964
28.Kolitong (bamboo tube zither), played by Kalingga ethnic group, 1964
29.Gologod (bamboo violin) Dong-ilay, played by Kalingga ethnic group, 1964
生活しているすぐ脇に音楽が。ちょっと顔をあげ声をだすとうたになり、手を伸ばすと楽器にふれ音がでる。いまから50年60年前、ホセ・マセダが録音した音源は、まわりのさまざまな音や録音機材のノイズとともに、半世紀以上前のフィリピンの人たちのそばにあった音・音楽を、空気を、温度を伝えてくれる。ホセの録音機を操作する手と耳かたむける姿、そしてその笑顔とともに。
(小沼純一、音楽評論家・早稲田大学教授)
ホセ・マセダ(Jose Maceda, 1917年1月31日-2004年5月5日)は20世紀を代表するアジアの現代音楽作曲家、民族音楽学者。
マニラに生まれ、パリのエコール・ノルマル音楽院でピアノ、作曲理論、アナリーゼを学び、その後 コロンビア大学で音楽学、ノースウェスタン大学で人類学や言語学を学ぶ。 1953年よりフィリピンの民族音楽の研究をはじめ、東南アジア諸地域でフィールド・ワークを行う。 同時に電子音楽作曲家のイアニス・クセナキスや武満徹、ピアニストの高橋悠治らと交流関係を築き、数々の現代音楽を作曲するようになる。武満徹、タンドゥンらと並び、20世紀のアジアを代表する作曲家として世界的な知名度を誇る人物である。
品番:CON-100
JAN:4582237832167
フォーマット:2CD
発売日:2015年8月19日
詳細
ついに登場!武満徹(日本)、タンドゥン(中国)と並び、20世紀のアジアを代表する作曲家であるフィリピンのホセ・マセダによる半世紀前のフィールド・レコーディング集をconcreteよりリリース!
日本を代表するサウンド・デザイナーである森永泰弘がフィリピン大学との共同で、ホセが記録した膨大なフィリピンの少数民族の音源をコンパイル!!!世界初のマセダのフィールド音源集。音楽評論家の小沼純一氏も推薦する貴重音源集!!
20世紀を代表するアジアの現代音楽作曲家であるフィリピンのホセ・マセダ(1917-2004)が、生前にフィリピンの諸地域で現地録音した少数民族の音源集を世界初リリースします。
現代音楽の作曲家であるホセは、東南アジアの音楽文化を体系化した一人として民族音楽学の研究者としても多大な業績を残した人物です。本作品は、マセダが初めてフィールドワークを行った1953年からの約20年間を振り返り、フィリピンの少数民族による音楽文化を包括する音源集となっています。地理学的な国境線だけでは語ることのできないフィリピンの音楽文化を、ホセの触る録音機からきこえてくる音・音楽・ノイズが少しでも私たちの耳に近づいてくるはずです。
本作は、近年アジアの諸地域で映画や舞台芸術の分野で音楽ディレクター/サウンドデザイナーとして活躍している森永泰弘がマセダの膨大な音源資料をコンパイルし、フィリピン大学民族音楽センターと共同でプロデュースした作品です。
収録曲目
CD1 (1953-1961)
1.“Dee Dee Dali Nmoh Noi” (female song), played by Kalingga ethnic group, 1953
2.Guitar, played by Ayte ethnic group, 1953
3.Agung (suspended gongs), played by Tiruray ethnic group, 1954
4.Kagul (bamboo scraper gong), played by Tiruray ethnic group, 1954
5.Batiw (song for the dead people), played by Ibaloi ethnic group, 1960
6.Diwas (bamboo instruments like pan flutes /panpipes), played by Kankanay ethnic group, 1960
7.Gangsa (metallophone), played by Bontok ethnic group, 1953
8.“Tiyasha”(chorus), played by Kankanay ethnic group, 1960
9.Iyag and Ayeng (Leader Chorus), played by Bontok ethnic group, 1953
10.Guitar, played by Ayte ethnic group, 1953
11.“Tsai-ng”, male song, played by Ibaroi ethnic group, 1961
12.“Isuwa-ay”, chant by Kalingga ethnic group, 1953
13.Kaltsang (zither), played by Kankanay ethnic group, 1960
14.Suling (bamboo flute), played by Tiruray ethnic group, 1954
15.Sulibao(shorter drum), Kimbal (taller drum), Kalsa&Pinsak (two gongs), Palas (iron batans), played by Ibaroi ethnic group,1960
16.“Dawak” (song for butchering pigs) song by Kalingga ethnic group, 1960
17.Agung (wide-suspended gongs) and Babandil (narrow-rimmed gong), played by Tagbanua ethnic group, 1955
18.“Diwata ka sa Lipan”, chant by Tiruray ethnic group, 1954
19.Kalsa&Pinsak (two gongs) played by Ibaroi ethnic group, 1961
20.Tinebteb-ak (6 brass gongs), played by Ibaroi ethnic group, 1961
CD2 (1964-1972)
1.Saggeypo (bamboo instruments like pan flutes /panpipes), played by Kalingga, 1964
2.Forest sound, 1967
3.Magarib (kulintang ensemble), played by Maranao ethnic group, 1964
4.“Idi Damok nga Ipanrikna kenkatoy Ayat ko”, (guitar with song), played by Ilokano ethnic group, 1968
5.Tado (gangsa and conical drums), sung by Isnag ethnic group, 1967
6.“Bake boy”, played by Aeta ethnic group, 1967
7.“Pas-sing” (zither with 2 strings and platform) by Isnag ethnic group, 1967
8.Inandang Sarunai (kulintang ensemble), played by Maranao ethnic group, 1964
9.“Banabayan Inonoku” (Ibanag song), sung by Gaddang ethnic group, 1967
10.“Patatag” (5 bamboo blades), played by Kalingga, 1964
11.“Pintatalatto ko” (guitar, voice), played by Ibanag ethnic group, 1967
12.Balingbing (bamboo buzzer), played by Kalingga ethnic group, 1972
13.Basal (gong), Agung (wide-rimmed gong), Sanang (higher pitched gong) and Gimbal(drum), played by Palawan ethnic group, 1972
14.“Insay” (rice pounding song), played by Kalingga ethnic group, 1964
15.Ulibao (jaw's harp), played by Kalingga ethnic group, 1972
16.Kulilal (vocal) and kusyapiq (lute), played by Palawan ethnic group, 1972
17.Tagutok (bamboo scraper), played by Maranao ethnic group, 1964
18.Gangsa patting, played by Kalingga ethnic group, 1972
19.Taliwatiw (flute), played by Aeta ethnic group, 1967
20.“Garo dai Maagod” (with guitar accompaniment), played by Bicol ethnic group, 1967
21.“Innas a nagpaiduma ti ulpit” (harp with song), played by Ibanag ethnic group, 1967
22.Cicada (cricket), played by Palawan ethnic group, 1972
23.Agung (wide-rimmed gong), Sanang (higher pitched gong), and gimbal (drum), played by Palawan ethnic group, 1972
24.Guitar, played by Aeta ethnic group, 1967
25.“Bendolin” (vocal), sung by Dumagat ethnic group, 1967
26.Cansiyon (nose flute), played by Isnag ethnic group, 1967
27.Two Sisters (vocal), sung by Kalingga ethnic group, 1964
28.Kolitong (bamboo tube zither), played by Kalingga ethnic group, 1964
29.Gologod (bamboo violin) Dong-ilay, played by Kalingga ethnic group, 1964
推薦コメント
生活しているすぐ脇に音楽が。ちょっと顔をあげ声をだすとうたになり、手を伸ばすと楽器にふれ音がでる。いまから50年60年前、ホセ・マセダが録音した音源は、まわりのさまざまな音や録音機材のノイズとともに、半世紀以上前のフィリピンの人たちのそばにあった音・音楽を、空気を、温度を伝えてくれる。ホセの録音機を操作する手と耳かたむける姿、そしてその笑顔とともに。
(小沼純一、音楽評論家・早稲田大学教授)
プロフィール
ホセ・マセダ(Jose Maceda, 1917年1月31日-2004年5月5日)は20世紀を代表するアジアの現代音楽作曲家、民族音楽学者。
マニラに生まれ、パリのエコール・ノルマル音楽院でピアノ、作曲理論、アナリーゼを学び、その後 コロンビア大学で音楽学、ノースウェスタン大学で人類学や言語学を学ぶ。 1953年よりフィリピンの民族音楽の研究をはじめ、東南アジア諸地域でフィールド・ワークを行う。 同時に電子音楽作曲家のイアニス・クセナキスや武満徹、ピアニストの高橋悠治らと交流関係を築き、数々の現代音楽を作曲するようになる。武満徹、タンドゥンらと並び、20世紀のアジアを代表する作曲家として世界的な知名度を誇る人物である。
カテゴリー
category
お買い物情報
infomation
モバイルサイト
mobile site